Обязательно ли при разговоре на русском, говорить "ево", вместо "его" и "Масква" вместо "Москва?

Обычно если слышу "ево", то сразу почему-то идут выводы, что человек гопник без культурный (не кидайте в мну какашкамэ) . Читаю английский, приводят примеры говора, пытаются объяснить на русских примерах, а я и в русском многое не слышала из того, что приводится. Вот тупо я не слышу ни каких посторонних звуков и говорю точно так, как читаю, даже в русском, исключение окончание "тся" у меня "ца" и всё "находитца". Откуда лингвисты вобще эти посторонние звуки выдрали?
5 года назад от Надюшка Попова

2 Ответы



0 голосов
Это не обязательно, хоть и происходит автоматически ради удобства речи. Только плохо знающие русский язык иностранцы выговаривают звуки согласно написанию букв в слове.
5 года назад от Амалия Переход
0 голосов
В любом развитом языке есть не только орфографические, но и орфоэпические нормы. "ево" - это орфоэпическая норма. С чего вы взяли, что это относится к гопникам - неизвестно.
5 года назад от FaithWoore6

Связанные вопросы

1 ответ
9 месяцев назад от jeffreyev2