Я начинаю владеть иностранным языком?

Учу французский уже 2 года. И иногда начинаю замечать, что при прослушивании французской речи, иногда, я абсолютно не думаю. Тоесть мой мозг начинает слышать этот язык, как, например, русский. Я ничего не анализирую, но понимаю конкретную фразу. Но все же, когда бывает это чувство, бывает мне кажется, что я понимаю о чем говорят, но точный смысл донести не могу. Является ли это хорошим признаком, или же мне следует думать и насильно переводить фразы в голове?
5 года назад от MamieQuinlan

2 Ответы



0 голосов
Лол, я тебя не понял, тоесть ты слышишь французскую речь, и ты понимаешь или нет е? Просто я учу английский 5 лет, и когда слышу речь английскую, то перевожу прям в голове
5 года назад от Людмила
0 голосов
Смотри, понимание языка, и перевод языка это две разные вещи. Перевод требует дополнительных умений, т. к. передача какого-либо смысла на одном языке происходит с использованием другого принципа построения предложений. Для понимания языка достаточно того, что ты понимаешь смысл сказанного.
Я например понямаю на слух английскую речь, но не могу сходу перевести е на русский (и наоборот) . Но это не мешает мне общаться с иностранцами на их языке.
5 года назад от GRIZLI

Связанные вопросы

1 ответ
3 года назад от SherriAuld28
3 ответов