В чем разница между англ предложениями.

I didn’t call her
и
I haven’t called her

Понимаю да, разные времена, но не могу прочувствовать разницы, кто может объяснить с примерами когда уместно использовать первое предложение и когда второе?
5 года назад от Camioshi Камиоши

2 Ответы



0 голосов
Мне думается, что разница примерно такая.
a) . Вы ведете рассказ, излагаете последовательность событий:
Я не позвонил ей, а сразу приехал к ней на такси, она сварила кофе и и мы занялись изучением английского языка ) .
 Здесь уместно I didn't called her. и т. д.
б) . Вы вполне определенно указываете на связь предыдущего завершенного действия и текущего события:
Я не позвонил ей. Поэтому она не хочет со мной разговаривать.
I haven't called her. Therefore, she does not want to talk to me.
5 года назад от птица Гамаюн
0 голосов
I haven't called her. / известно, что ты не звонил и всё еще не позвонил ей, до сих пор.
I didn't call her. / ты не звонил на какой-то промежуток времени, но потом мог позвонить, либо до сих пор не звонил, тут неважно.

I didn't call her earlier. / ты не звонил ей там когда-то / раньше
I didn't call her yesterday.
I haven't called her yet. / ты еще не позвонил и, возможно, всё еще намерен ей позвонить.
5 года назад от алина жевлакова

Связанные вопросы

1 ответ