Умные вопросы
Войти
Регистрация
Научная работа на АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. По теме: Значение идиом английского языка на русский
Пере рыскал весь инет и не нашел, помогите
5 года
назад
от
полина гребенькова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1. Для начала правильно сформулируй тему. А то как-то криво и бессмысленно получилось.
Может быть, "Перевод английских идиом на русский язык"? Или "Сответствие английских и русских идиом"?
2. У вас действительно это называют "научной работой"? По-моему, в лучшем случае это будет только обычный реферат. Когда набирают кое-какую информацию из разных источников и соединяют все в одну статью. Причем делают это осмысленно и грамотно. А то бывает, чисто механически и тупо соединяют материалы - и в итоге сразу видно, что одно и то же повторяется по два-три раза (только немного другими словами) .
3. Возможно, тебе пригодятся вот эти книги.
Мюрей - Русские фразеологизмы и их англ. аналоги
Белинская - Англо-русский краткий словарь идиом.
5 года
назад
от
Кристина Харькавская
Связанные вопросы
1
ответ
Вы точно люди или на самом деле боты?
10 года
назад
от
(**,)
1
ответ
Чисто теоретически, можно ли из двигателя от пылесоса сделать реактивный двигатель?
4 года
назад
от
чувак дурак
3
ответов
Коперник, Бруно, Галилей, кого из них сожгли на костре и что у них общего?
1 год
назад
от
Дима Данилов