Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как нормально перевести слово grandparenthood, именно состояние, когда ты бабушка-дедушка.
6 года
назад
от
vladik litvinov
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
если "чайлдхуд" - "дет-ство", так может не париться и это самое "дед-ство" - "прародитель-ство" перевести как "старость", или "патриархальный возраст" ? )
6 года
назад
от
Юра Лебедев
▲
▼
0
голосов
да, подобрать подходяще слово на русском очень сложно, даже, наверное, невозможно
childhood - детство
parenthood - родительство, плохо звучит, но смысл понятен
grandparenthood - дедство, как предложено выше?
6 года
назад
от
Boris Ignatov
Связанные вопросы
1
ответ
Почему имя имена, племя племена, семя семена, время времена (я / ен) , но знамя знамёна (я / ён) ?
4 года
назад
от
Михаил Петров
1
ответ
Как рассчитать силу тока стабилитрона?
1 месяц
назад
от
Максим
1
ответ
Вы когда-нибудь разбирали микроволновку на запчасти?
3 недель
назад
от
AshleyFqq26