Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какой русский аналог фразы "to give without expectations? " Интересует именно цитата или известное выражение
Сама фраза является цитатой, но источник не настолько известен, чтобы я могла просто перевести е и дело с концом. "Отдавать, ничего не ожидая взамен" и тому подобные переводы для моих целей не годятся. Поэтому меня интересует какая-нибудь аналогичная по значению, но известная цитата или крылатое выражение, может быть
6 года
назад
от
лиза карасева
1 ответ
▲
▼
0
голосов
милость! когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая. Чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно»
6 года
назад
от
Дмитрий Приставко
Связанные вопросы
1
ответ
Для чего живет русня?
5 года
назад
от
JasonChumley
1
ответ
Чем местные воздушные линии отличаются от правил визуального полета?
2 года
назад
от
Bernardo24C
1
ответ
генератор звуковых частот инфразвук и компьютер
6 года
назад
от
LeathaPenman