Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос про ресторан быстрого питания и лексические нормы 18-19 веков
В блинной "Теремок" на кассе продавщица обращается к покупателям "чего желаете, сударь? " (или "чего желаете, сударыня? ") , тем самым имитируя лексику века так 18-ого/19-ого. А как тогда было бы допустимо обратиться к ней в лексике того времени? Типа, "ну, баба, давай мне два блина с мясом! "
5 года
назад
от
илья дорохов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Гарсон (мальчик) или Человек (официант) ! Два блина сюда! Это если вы в ресторане.
А если вы стоите в очереди на кассу, тогда: "Будьте добреньки, вот тех вон блиночков, пожалуйста, поджаренных".
5 года
назад
от
lena broskova
Связанные вопросы
2
ответов
чем отличается русский язык от украинского языка?
10 года
назад
от
Руслан Шафиков
1
ответ
Верно ли, что на територии России неолитическая революция произошла IV-III тыс. до н. э?
2 года
назад
от
Александр Маковкин
2
ответов
Что сказал бы Басков, если бы узнал, что звучание какой то железки (камертона) чище и красиве его собственного голоса ?
8 года
назад
от
First name, Second name.