Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите пожалуйста те кто знает английский на высоком уровне
" I'm gonna fight 'em all A seven nation army couldn't hold me back ". Это слова их песни. Мне нужен не просто перевод. Представьте сто вы носитель языка и если бы вы услышали эту фразу как бы вы его перевели?
6 года
назад
от
Андрей Кириллов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Как бы перевёл? Да вот так.
-
«Думаю драться с ними. Всеми. Армия семи наций не смогла бы сдержать меня».
Это — если точно: боле мене. А вот — поэтический: мене точный, но в адеквате с ритмом.
«Начну я с ними бой (I’m gonna fight’em all) .
Семёрки наций войско (A seven nation army) не сразит меня (couldn’t hold me back) ».
-
Два варианта: на выбор.
6 года
назад
от
Алена Вояк
Связанные вопросы
1
ответ
Откуда идет заземление в розетку
10 месяцев
назад
от
Victorjdm
2
ответов
Как попасть в БЧ-5 на корабль военно морского флота на срочную службу ?
4 года
назад
от
667
2
ответов
Чем перемолоть семена льна без кофемолки?
5 года
назад
от
Катя Игнатенко