Умные вопросы
Войти
Регистрация
Добрые люди, хорошо знающие английcкий, переведите, пожалуйста, одно предложение :')
5 года
назад
от
надежда гагарина(билялова)
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Забудьте вашу фразу как страшный сон. Она чудовищна и безграмотна.
Regardless так не используется.
Или с предлогом - regardless of smth, или как наречие после глагола. Все.
5 года
назад
от
RemonaDang7
▲
▼
0
голосов
Тем не мене, он понял эту новую возможность для компании, что возможно бы уничтожила его независимо если бы он выиграл или проиграл следствие . Перевел дословно . Само предложение построено крайне нелепо . иАвтору лучше заменить understood на accepted .
5 года
назад
от
К@ТюНя*****
Связанные вопросы
2
ответов
У нас с каких годов зомбгящики? Да не важно. На каком расстоянии от земли можно уловить теле-радио? Сигнал ослаб. квадр.
4 года
назад
от
DaeMoN_TiRaS
2
ответов
Сответствие значения многопиксельности фотоаппарата к форматам печати
12 года
назад
от
Viktoria
2
ответов
Запасный выход или Запасной выход?
1 год
назад
от
NicholasLind