Как перевести с английского ?

5 года назад от Надежда Колмакова

2 Ответы



0 голосов
В сущности, основополагающим принципом является то, что нет никакой разницы между индуистом и мусульманином. Человеческое тело, служаще вашим пристанищем прямо указывает на этот факт. Вы смотрите на индуиста и мусульманина с любовью. Это, Sai (Всевышний) , кто пронизывает всё суще, так душа мира проявляет себя.
5 года назад от Аню
0 голосов
Ясно. Смотри, Дмитр.

«По сути или в целом, нет разницы, какой - либо: индуист, мусульманин. Ты — в теле человека, рождён, и это довод. Ты смотришь, и зришь, с добром на них: мусульман и индусов. И это — Сай, что царит во всём и душа всего, он».

Значит, Дмитр, с учётом ряда нюансов, торжественно церемонных, так.
5 года назад от IrisBayley9

Связанные вопросы

1 ответ
8 месяцев назад от Viktor Ivanov