Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести на английский: , , Она указывает/указала ему на дверь, , ? И почему.
6 года
назад
от
Emilie96N44
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Смотря что это - рассказ о том, что было, или, может быть, вы напрямую комментируете то, что видите в текущем времени? Английский язык очень контекстный, поэтому указала или указывает - две большие разницы
6 года
назад
от
руслан мамедов
▲
▼
0
голосов
Глагол to point так не управляет, поэтому забудьте свои варианты сразу.
Это во-первых.
Во-вторых, значение имется в виду явно переносное, то есть она указала ему на дверь не от того, что он е не заметил, и не для того, чтобы он ей полюбовался, а чтобы он убрался. Это по-русски. По-английски she tells/ told him to get out. She wants/wanted him to leave.
6 года
назад
от
Александр Громов
Связанные вопросы
1
ответ
Какие ближайшие к нам галактики? Какие ближайшие к нам галактики?
8 года
назад
от
alexey novikoff
2
ответов
пословицы о здоровье. пж помогите нужны пословицы о здоровье
13 года
назад
от
ludmila nagy
1
ответ
У меня есть небольшое светодиодное дерево с оборванной вилкой. Как его включить в 2220 вольт.
6 года
назад
от
Risha