Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите стихотворение из малороссийской комедии с украинского на русский язык
Що, боже ти мiй, господи!
чого нема на тiй ярмарцi!
Колёса, скло, дбоготь, тютюн,
ремiнь. цибуля, крамари всякi.
так, що хоч би в кишенi було
рублiв iз тридцять то й тодi б
не закупив усiєї ярмарки.
5 года
назад
от
Анечка Чжао
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Ну это же фрагмент из "Сорочинской ярмарки"!
Господи боже мой, чего нет на той ярмарке! колеса, стекло, деготь, табак, ремень, лук, торговля всякая… так что если бы в кармане было хоть тридцать рублей, то и тогда бы не закупить всей ярмарки.
5 года
назад
от
Умка
▲
▼
0
голосов
Что бог ты мой, господи!
чего нет на той ярмарке!
Колёса, стекло, дёготь, табак,
ремень. лук, торговцы всякие .
так, если бы в кармане было
рублей с тридцать то и тогда бы
не закупить всей ярмарки.
5 года
назад
от
Роман Валеев
Связанные вопросы
1
ответ
Вот теория большого взрыва - само понятия взрыв предполагает кратковременное действие. А скорость распространения
8 года
назад
от
Алиса-Лиса
2
ответов
Кто же на самом деле движет науку вперед? Кто делает подсказки?
8 года
назад
от
андрей ворон
1
ответ
Вопрос по языкам
1 год
назад
от
Дмитрий Кирданов