Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужна помощь с переводом с польского. Не уверен, что правильно понимаю смысл части предложения.
6 года
назад
от
DeclanAlcant
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Пояснения надо давать, контекст.
Не свеже и не сырое, а масло-сырец. В том смысле, что оно необработанное.
Всё-таки свеже масло по-русски означает свежий пищевой продукт. ) В технической лексике не употребляется.
ЗЫ. Мало с иностранного (любого) перевести, надо потом ещё на русский переводить. Всегда! )
6 года
назад
от
liubushka
Связанные вопросы
3
ответов
Как вычислить на сколько вольт просядет напряжение на трансформаторе при зарядке аккумулятора?
8 года
назад
от
Помайба Ольга
2
ответов
Звезды на небе это что? Они как Солнце другой галактики? Понимаю, что они очень далеко.
11 года
назад
от
Наталия Яворская
1
ответ
Помогите расшифровать сплавы
6 месяцев
назад
от
Claudio Torres