Умные вопросы
Войти
Регистрация
Можно ли говорить благоустройство стен и полов? По-моему, это не по-русски?
Прочитала в газете: "Работы рассчитывают провести в два этапа. Прежде всего, ремонтируют здание по периметру – замена кровли, оконных рам, дверей, благоустройство стен и полов".
Благоустройство может быть зданий и територий без конкретики.
7 года
назад
от
Вася Кузь
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Длинное слово. Поэтому содержит слишком большой заряд уважения. Многовато для стен или полов. Для них хватит слова "устройство".
Но если стены/полы из чистого золота, то почему бы и нет? )
7 года
назад
от
алексей ольховатских
▲
▼
0
голосов
Благоустройство подразумевает преобразование некого функционально законченного жизненного объёмного пространства. Обычно, в бытовом плане. Жилище, сад-огород, баню.
Благоустроить можно чердак. Возможно, там потребуется настелить пол.
7 года
назад
от
Danil Isaev
▲
▼
0
голосов
Дело в том, что это слово, «благоустройство», изначально туманное: слегка. Обычно каждый понимает его по - своему. То есть, можно и говорить и нет. Большой роли это не играет.
7 года
назад
от
Мария Мерзлых
Связанные вопросы
1
ответ
Можете сказать 1 световой год в км
1 год
назад
от
MistyEspinal
1
ответ
Помогите перевести эту фразу с английского!
4 года
назад
от
PamaxA
2
ответа
Почему лампу накаливания, называют "лампочкой Ильича" ?
11 года
назад
от
фвфывфыв