К чему относятся эти предложения в английском языке?

6 года назад от Павел Рыков

1 ответ



0 голосов
Это выражения никак не объединяются, к ним нужны разные подходы.
there is no need = Нет нужды, нет необходимости, не нужно. Как видите, здесь прямой перевод, без всяких тонкостей. Достаточно знать выражение there is и слово need.
to be keen (on) = увлекаться (чем-либо) . Это идиома. Здесь недостаточно знать слово keen. Нужно заглянуть в словарь идиом.
it has nothing to do with = это не имет отношения к. Устойчивое выражение. Интуитивно смысл его уловить можно, но хороший перевод на русский сделать трудно. Лично мне помог Google-переводчик.

Вывод. Учить английский комплексно. Использовать: а) хороший учебник-самоучитель, в котором поясняются всякие трудные моменты грамматики и лексики. б) читать адаптированные книги, в которых имеются примечания, где поясняются. (см. выше) . в) иметь словари: фразовых глаголов, идиом и т. п. или использовать сответствующие сайты. г) скачать и проработать специфические учебные пособия, например:
Хорнби - Конструкции и обороты англ языка
Английские предлоги - значение и употребление
Караванова - 250 самых употр. англ. фразовых глаголов
Гивенталь - Как удивиться и возмутиться по-английски
Литвинов - 100 английских существительных 1000 фразеологизмов
Голденков - Осторожно - Hot dog!
Зражевская- Трудности перевода с английского языка на русский
Стаут Ф - 2000 английских фраз и выражений на любой случай
6 года назад от EVG

Связанные вопросы

1 ответ