Умные вопросы
Войти
Регистрация
написал стих и думаю хорошо получилось, интересно мнение людей, так что прошу оставить комментарий.
Детское сердечко согрето любовью,
Ведь мамины губы целуют ребёнка.
Её сердце тает, наполнясь любовью,
От того что согрето сердце сыночка.
И мамины глаза, волненьем горят,
за маленьким сыном постоянно следят,
И даже ночью, когда её чудо сапит
Лишь мама родная только не спит!
14 года
назад
от
[NИ]
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Похоже на перевод с арабского. С оифмой беда и повтор любовью=любовью. Вы о своей жене? ну с душой написано.
14 года
назад
от
Ташенька Калмыкова
▲
▼
0
голосов
Детское сердечко согрето любовью,
Ведь мамины губы целуют ребёнка.
Её сердце тает, наполнясь любовью
Оттого, что согрето сердце сыночка.
И мамины глаза, волненьем горят,
за маленьким сыном постоянно следят,
И даже ночью, когда её чудо сопит,
Лишь мама родная не спит!
Исправила только очевидные ошибки. Поработать над ним надо немало! Поэзией не назовешь. Но написано искренне и с любовью.
14 года
назад
от
NAKED SNAKE
Связанные вопросы
3
ответа
В чём отличие для англоязычных? : ". the novelista. " от ". a novelist. " (раз в русском переводе различия нет) .
6 года
назад
от
Водопьянова Наталья
1
ответ
Объясните пожалуйста слово "Чья". :3
8 года
назад
от
Няша БлеАть))
2
ответа
Могли ли дpeвние люди жить в Антарктидe?
9 года
назад
от
Владимир Поплёвин