Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нина Галь, "Слово живое и мертвое". Что не так с предложением?
5 года
назад
от
паша
1 ответ
▲
▼
0
голосов
По-видимому, дело в том, что выражение "не вредно" хорошо согласуется с глаголом.
Нам ПИТЬ не вредно. ВЗЯТЬ его с собой не вредно. Видим, что здесь можно поставить вопрос: не вредно что делать?
А выражение "не повредит" лучше согласуется с существительным.
ВЫПИВКА нам не повредит. ЗАПАС мне не повредит. Здесь вопрос звучит иначе: не повредит что?
5 года
назад
от
DollySpode28
Связанные вопросы
2
ответов
Антенный усилитель для радиоприёмника
2 года
назад
от
Денис Береза
1
ответ
Где, в масштабах солнечной системы, может располагаться Стэнфордский тор?
2 года
назад
от
HectorMendez
1
ответ
Кто хорошо владет английским? помогите правильно перевести. В переводчиках бредятина получается.
7 года
назад
от
sdfmvmpmgxw