Народ! Помогите пожалуйста перевести с немецкого! Спасибо заране

12 года назад от sbg_pride

3 Ответы



0 голосов
Немецких детям разрешается уже давать такие имена, как пумукль или фанта. В Китае хотели даже "@", значок собачки на компьютерной клавиатуре, принять в список имен. Всетаки так скачкобразно и произвольно, как показывается на этих экстримальных примерах, Мода на имена не проявляется. И в США, например, раньше предпочтения на имена менялись намного быстре, чем сегодня.
12 года назад от Трогвар дем Биннори
0 голосов
Немецкие дети должны были бы тогда называться Пумукл или Фанта. В Китае использовали в качестве имени, видимо, даже знак "@", т. е. "собаку" с компьютерной клавиатуры. Но мода на имена не меняется так резко и произвольно, как в этих крайних случаях. И в США, например, предпочтение при выборе имён раньше менялось значительно быстре, чем сегодня.
12 года назад от Каролина))))!!!
0 голосов
Немецкие дети могут теперь называть "Pumuckl" или "Фанты". В Китае, даже если "@", поэтому паук символов на клавиатуре компьютера, будут вручены в качестве имени. Но так хаотичным и случайным, как это было предложено такие крайние примеры, не запускайте имя моды. И в США, например, предпочтение имена изменились гораздо быстре, чем ране сегодня
12 года назад от Maxx Madd

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ