Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести это? (английский)
6 года
назад
от
pidordva pidor
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Компания особенно рискуют при экономии в воздухе. Люди уходят в ведомственную преданность из страха. Посылать таких людей на очередной курс "Как общаться" бессмысленно. Вместо этого, Haslam считает, что выявление подгрупп в рамках организации и убедившись, что каждая группа чувствует себя ценят и уважают может сделать гораздо больше, чтобы стимулировать обмен информацией. Ключ к общению-доверие’, - говорит он.
6 года
назад
от
Yassir men
▲
▼
0
голосов
Компания особенно рискует, когда грядет сокращение штата. Работники из страха объединяются в группировки по отделам и замыкаются в них. Отправлять таких людей на очередной тренинг по тимбилдингу нет никакого смысла. Вместо этого, по мнению Хаслама, стоит идентифицировать группы внутри организации и сделать так, чтобы каждая группа чувствовала себя нужной и уважаемой, тогда люди будут гораздо охотне делиться информацией с другими. "Ключ к общению - доверие", - говорит он.
6 года
назад
от
юра лебеддев
Связанные вопросы
3
ответов
Возможно ли реальное восстание роботов?
7 года
назад
от
вячеслав макаров
1
ответ
Как подготовиться к новому учебному году? Учебников нет. По интернету? И какие темы проходить? Все или некоторые?
9 года
назад
от
Екатерина Киреева
1
ответ
А если на Марс переместить свой дом, и открыть там окно. То что будет?
10 года
назад
от
Папа