Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский. Предложение "он плавает как рыба" нельзя перевести как "he swims as a fish"?
Тренажор выдаёт ошибку.
LIKE вместо AS, знаю, но почему нельзя AS?
6 года
назад
от
СТАС
1 ответ
▲
▼
0
голосов
as a fish, по-моему, получится что-то вроде "в качестве рыбы", что неверно. В русском языке тоже что-то такое есть, регулируется запятыми. Ср. : Пруд блестит, как зеркало стальное. И: Пруд блестит как зеркало стальное. Он злой, как собака. И: он злой как собака (т. е, потому что является собакой) .
6 года
назад
от
Георги й
Связанные вопросы
2
ответов
Температура воздуха Термодинамика!
4 года
назад
от
Анна Шлыкова
3
ответов
Почему английская грамматика такая сложная?
6 года
назад
от
даня шпион
1
ответ
Как насаживался чекан на древко?
3 года
назад
от
ZIL