Умные вопросы
Войти
Регистрация
Есть ли у "but" другие значения?
Смотрела сегодня Аладина на английском, и там была фраза "My life is but to serve you, my lord. " И мне не совсем понятно, почему там стоит but. Я уже не в первый раз встречаю подобную конструкцию, но не смогла ничего найти в интернете по этому поводу
6 года
назад
от
Ник Ник
1 ответ
▲
▼
0
голосов
введите в гугл переводчик и посмотрите, что это слово может быть в качестве союза, наречия и предлога а так же существительного и наречия
Моя жизнь - это только служить вам, мой милорд.
My life is but to serve you, my lord
but - только. Всё норм, даже дословно можно перевести и не потерять смысл
6 года
назад
от
ChristineI14
Связанные вопросы
3
ответов
В чёрной дыре время идёт вспять?
2 года
назад
от
DirkBooth058
1
ответ
Исправность тэна на водонагревателе.
2 года
назад
от
Маргарита Бикчентаева
3
ответов
Спецы! вопрос по звукотехнике!
3 года
назад
от
yusif hasanov