Умные вопросы
Войти
Регистрация
Есть ли у "but" другие значения?
Смотрела сегодня Аладина на английском, и там была фраза "My life is but to serve you, my lord. " И мне не совсем понятно, почему там стоит but. Я уже не в первый раз встречаю подобную конструкцию, но не смогла ничего найти в интернете по этому поводу
7 года
назад
от
Ник Ник
1 ответ
▲
▼
0
голосов
введите в гугл переводчик и посмотрите, что это слово может быть в качестве союза, наречия и предлога а так же существительного и наречия
Моя жизнь - это только служить вам, мой милорд.
My life is but to serve you, my lord
but - только. Всё норм, даже дословно можно перевести и не потерять смысл
7 года
назад
от
ChristineI14
Связанные вопросы
1
ответ
Сдвоенный значек из половинки снежинки и половинки солнца какой это режим?
7 года
назад
от
Obmenorime
1
ответ
Знатоки русского языка! Как правильне написать?
7 года
назад
от
Максим Мирошниченко
1
ответ
Какой обогреватель купить, чтоб и грел хорошо и чтоб энергии минимально жег?
11 года
назад
от
псевдоним