Литературный перевод с французского песни Ги Беара

12 года назад от Вадим Котлов

1 ответ



0 голосов
Туфельки
 
1
На снегу две туфли, две туфли,
На снегу позабыты они
Человек быстро мимо идет, быстро идет,
Он не видет, он не найдет.
И второй, в стуже ночной,
Скользя, спешит он домой.
Третий наступит, по ним пройдет,
Третий пройдет и не заметит.
2
На снегу две туфли, две туфли,
На снегу позабыты они.
Женщина, что видит ясней, видит ясней,
Не верит, что глаза не лгут ей.
Прохожий смется: "Как малы они"
Прохожий спешит, ну что ж, уходи.
Сколько людей проходят, не видят,
Рядом надежда проходит - не видят.
3
Какой шанс выпал мне, выпал мне:
Я нашла их, повезло же мне.
Я шла по дороге босая, босая
Я шла, я беру их в ладони,
Дышу в них: холодны еще они, холодны они.
Я согреваю их, себе заберу.
Какое чудо! Маленкие туфли.
Какое чудо! Как раз по ноге.
4
На снегу, на снегу мне их посулили
На снегу, ищу друга, ищу, но найду ли
 (постаралась совместить "литературность" с точность)
12 года назад от Ларик Фадеенко

Связанные вопросы