Умные вопросы
Войти
Регистрация
как так вышло, что французский похож на итальянский меньше, чем испанский, хотя географически они ближе?
6 года
назад
от
Лариса Логинова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
одно дело стандартный французский и итальянский, другое дело фактические диалекты. и в италии, в испании, и во франции и т. д. есть определенное их членение.
6 года
назад
от
njlrtrou
▲
▼
0
голосов
География тут не при чём. В каждом языке проходят свои языковые изменения, которые в общем случае случайны. В испанском были один изменения, во французском другие, в итальянском третьи. Они не обязаны совпадать по географическому принципу.
Кроме того, до середины 19 века южные регионы Италии находились под властью Испании, а северные - под властью Франции, это сказалось на диалектах итальянского.
6 года
назад
от
Денис Борзых
Связанные вопросы
3
ответов
Зачем нужны электромоторы на 1 МЕГАватт и боле?
3 года
назад
от
Олег Агарков
3
ответов
слова русс языка
6 месяцев
назад
от
Алексей Охраменко
1
ответ
Где используется система импульсного питания, кроме ЭВМ?
7 года
назад
от
Александр Морозов