Умные вопросы
Войти
Регистрация
как так вышло, что французский похож на итальянский меньше, чем испанский, хотя географически они ближе?
6 года
назад
от
Лариса Логинова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
одно дело стандартный французский и итальянский, другое дело фактические диалекты. и в италии, в испании, и во франции и т. д. есть определенное их членение.
6 года
назад
от
njlrtrou
▲
▼
0
голосов
География тут не при чём. В каждом языке проходят свои языковые изменения, которые в общем случае случайны. В испанском были один изменения, во французском другие, в итальянском третьи. Они не обязаны совпадать по географическому принципу.
Кроме того, до середины 19 века южные регионы Италии находились под властью Испании, а северные - под властью Франции, это сказалось на диалектах итальянского.
6 года
назад
от
Денис Борзых
Связанные вопросы
1
ответ
Почему хреново работает трансформатор?
1 год
назад
от
NormaSchlenk
1
ответ
Не крутится кулер на видеокарте
6 года
назад
от
Павел Бельский
1
ответ
5 синтаксичних словосполучень помогите плиз с украинским туго
8 года
назад
от
анна винс-лапко