Умные вопросы
Войти
Регистрация
сложный англ, для тех кто понимает
не могу перевести например.
i like them - мне они нравятся
they like me. я нравлюсь им.
все верно?
переведите вот ниже:
1) я нравлюсь им
2) они нравятся мне
3) им нравлюсь я
4) мне нравятся они.
я знаю что просто переставил слова, но я путаюсь и не знаю как сказать
6 года
назад
от
иа
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Пипец какой сложный английский.
Отстегнись от русского построения фразы и пойми, что need - это нуждаться.
Я нужен им = им нужен я = ОНИ НУЖДАЮТСЯ ВО МНЕ = THEY NEED ME.
Они нужны мне = мне нужны они = Я НУЖДАЮСЬ В НИХ = I NEED THEM.
С нравиться то же самое. Нравиться = любить, испытывать симпатию.
6 года
назад
от
Надежда Лелюк
Связанные вопросы
1
ответ
Переводик с немецкого на русский коректно
6 года
назад
от
Алена
2
ответов
Зачем на заправках до сих пор продают 92-й бензин?
1 год
назад
от
Аня Лой
2
ответов
кто знает греческий, помогите пожалуйста, очень прошу, хотя бы о чём речь идёт
11 года
назад
от
Юлия Литвинова