Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести предложение
"I'll stain the clean that you've been counting", не могу понять что значит слово counting.
Получается что-то типа "Я запачкаю чистоту, которую ты рассчитываешь или (учитываешь, считаешь или может еще как-нибудь? )
6 года
назад
от
василий йцукен
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Я отстираю пятна, о которых ты упоминал (говорил, не важно) .
В данном контексте больше подойдет подойдет " о которых ты печешься". Возможно это метафора, типа "я разберусь с твоим дерьмом".
Peel off это что-то резкое, представь, что ты делаешь себе эпиляцию, точно также ты выбрасываешь перчатки.
Passed by here - больше подойдет "появлялся здесь", не обязательно прошел.
6 года
назад
от
вадим цаплин
Связанные вопросы
1
ответ
Смерть от старости самая болезненная и мучительная? Ну там, от своих же болячек, какая выстрелит в конце концов.
8 года
назад
от
777 999
4
ответов
Кто, для чего создал этот запутанный идиотизм в тех. характеристиках пылесосов и как в этом разобраться?
1 год
назад
от
imogenepk16
1
ответ
Наконечник зарядника застрял в планшете как вытащить и чем?
3 месяцев
назад
от
RicoMcCoin41