Английский есть ли разница в предложениях (смысловая) ?

6 года назад от Снежана Пашук

1 ответ



0 голосов
Разница в том, что первая фраза построена как утверждение (поэтому знак вопроса неуместен) , а вторая - действительно вопросительное предложение.
1. Наверное, он пропустил автобус (опоздал на автобус) , поэтому мы не смогли его встретить (поймать, застать, найти и т. п. )
2. Не мог ли он пропустить автобус, из-за чего мы не смогли?
И, на мой взгляд, везде нужно писать he HAD missed, потому что это действие в прошлом предшествовало нашей неудаче во встрече с ним, которая тоже была в прошлом (о чем говорит глагол could) .
6 года назад от Lathean

Связанные вопросы

1 ответ
3 ответов
8 года назад от Влад Щепков