Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский есть ли разница в предложениях (смысловая) ?
6 года
назад
от
Снежана Пашук
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Разница в том, что первая фраза построена как утверждение (поэтому знак вопроса неуместен) , а вторая - действительно вопросительное предложение.
1. Наверное, он пропустил автобус (опоздал на автобус) , поэтому мы не смогли его встретить (поймать, застать, найти и т. п. )
2. Не мог ли он пропустить автобус, из-за чего мы не смогли?
И, на мой взгляд, везде нужно писать he HAD missed, потому что это действие в прошлом предшествовало нашей неудаче во встрече с ним, которая тоже была в прошлом (о чем говорит глагол could) .
6 года
назад
от
Lathean
Связанные вопросы
2
ответов
P n переход. Что мешает электронам выйти из минуса, войти в p часть, затем в n часть и зайти в плюс?
6 месяцев
назад
от
Евгений Олех
1
ответ
Уважаемые! Lingua latina non penis canis est как будет выглядеть фраза если вместо "латыни" поставить "английский"?
13 года
назад
от
~ol~la~
1
ответ
Клей DKD запекать или сушить?
1 год
назад
от
Вова Залеталов