Умные вопросы
Войти
Регистрация
love ya - "люблю тебя" или "люблю вас (=всех) "?
возникли дискуссии, но всё же love ya переводится как "люблю тебя" или "люблю вас (=к множеству) "?
7 года
назад
от
kolgotytik
1 ответ
▲
▼
0
голосов
ya (неформально) = you
love you = люблю тебя (в некотором контексте может быть обращение к группе людей)
Если обращаются ко всем сразу, то будет означать "люблю вас". Если к одному человеку, то "люблю тебя".
Могли сказать Love y'all или Love you all для пущей понятности, но зачем, если можно просто сказать Love you
y'all (неформально) = you all
Если кратко, Love ya = Love you.
7 года
назад
от
Денис Афанасьев
Связанные вопросы
1
ответ
Учим кассовые аппараты! помогите! для чего нужен 207 отчет
13 года
назад
от
Маргарита Гусева
2
ответа
Растения-хищники. Как они появились? Выработали ли свой тип питания? Биология
7 года
назад
от
Равиль Гиззатуллин
1
ответ
В Украинской истории присоединение Крыма России в 2014 году, будет называться "Оккупация Крыма РФ" ? (история)
7 года
назад
от
Даниил Копырин