Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как можно перевести последне слово - He said, softly-?
Автор постоянно использует это прилагательное, но меня немного раздражает это в смысле - "мягко" или "тихо". Звучит странно, как будто все герои какие-то малохольные и нормально разговаривать не могут
6 года
назад
от
ResT Cool
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если наречия кончились (тихо, мягко, негромко, глухо, вкрадчиво) , можно попробовать глаголы, в которые это качество так или иначе встроено - проговорил, прошептал, буркнул.
6 года
назад
от
Алёна Жукова
Связанные вопросы
2
ответов
Можно ли в холодильник или морозилку ложить бутылку с кипятком?
1 год
назад
от
Ольга Калинина
1
ответ
почему прожигало металл при сварке электродом? ток уменьшил и все равно прожигает
7 года
назад
от
Кристина Сапёрова
1
ответ
правильное согласование или нет? российский МИД МИД какого рода
7 года
назад
от
Василиса Смехнова