Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как можно перевести последне слово - He said, softly-?
Автор постоянно использует это прилагательное, но меня немного раздражает это в смысле - "мягко" или "тихо". Звучит странно, как будто все герои какие-то малохольные и нормально разговаривать не могут
6 года
назад
от
ResT Cool
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если наречия кончились (тихо, мягко, негромко, глухо, вкрадчиво) , можно попробовать глаголы, в которые это качество так или иначе встроено - проговорил, прошептал, буркнул.
6 года
назад
от
Алёна Жукова
Связанные вопросы
4
ответов
Ну вы и мелочные, про бозон Хигса никто не озадачился спросить, а вы представляете себе, что значит подобное открытие?
12 года
назад
от
Сергей Крулев
1
ответ
Как зарядить ноутбук, если нету основной круглой зарядки, но есть USB
4 месяцев
назад
от
Алексей Богомяков
1
ответ
Чем можно склеить сердечник трансформатора ТС-150-2.
7 года
назад
от
Сергей Сергей