Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вы в курсе, что фамилии типа Ericsson, Karlsson, Johnson — буквально переводятся как сын Эрика, сын Карла, сын Джона?
6 года
назад
от
Полет новигатора
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Эриксоныч, Карлыч и Джонсыч. Поздравляю с гениальным открытием.
Держите ещё одно: изначальное значение славянских фамилий такое же. Иванов - это сын Ивана, Петров - это сын Петра, Кузнецов - это сын кузнеца.
6 года
назад
от
Stem
▲
▼
0
голосов
А Вы в курсе, что фамилии (если бы таковые были) : Эрикшвили и Эрикдзе значат сын Эрика, Карлых - сын семьи Карлов, Джонов - джонов сын, а Ужисоколенский тоже ответ на вопрос "чей, кому принадлежащий? "? Ну, будьте в курсе, читайте больше.
6 года
назад
от
EvA
Связанные вопросы
2
ответов
По какой причине может нагреваться кусок кабеля? при выключенных приборах
4 года
назад
от
Анастасия Нипполайнен
2
ответов
из космоса на парашюте?
6 года
назад
от
Степан Ябанжи
1
ответ
Слышал в госструктуре от сотрудников выражение типа "презик" в обозначении что речь о президенте. Это только сокращение?
3 года
назад
от
ShannanMalm