Для тех кто хорошо владет английским

6 года назад от Петров Иван

2 Ответы



0 голосов
Полностью согласен с Sagitta. Если же вы все же хотите оставитьваш вариант:
I consult with the customers and do what they need. - сейчас стараются избегать сексизма.
I hope for cooperation! - непонятно, это тоже одно из ваших "преимуществ"?
Или вы так хотите закончить письмо? Если это конец письма, то отделите эту строчку от других и уберите восклицательный знак и I: Hope for cooperation.
6 года назад от Павел Никонюк
0 голосов
Очень наивно.
В числе преимуществ вы перечисляете настолько очевидные вещи, что даже неудобно. Вы делаете свою работу, да еще вовремя, и приписками не занимаетесь. Еще добавьте, что не тырите у клиентов кошельки.
Погуглите реальные резюме и посмотрите, как пишут англоязычные. Это единственный выход.
6 года назад от andilevko

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
1 месяц назад от рома серко