Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в слове "баскский" не сократился суффикс "-ский"?
Как известно, в случае, если продуктивная основа прилагательного заканчивается на "-ск", то суффикс "-ский" (Рязань - рязанский, Москва - московский) для образования этого прилагательного сокращается до "-ий": Челябинск - челябинский (а не "челябинСКСКий") , Омск - омский и т. д. Почему этого не произошло в слове "баскский", в итоге мы вынуждены ломать язык? Это исключение или есть какое-то правило для иноязычных основ?
6 года
назад
от
вова молинов
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Дык есть такое слово - "баский". Диалектное.
Второе. Всё же "баск" - слишком короткое и не слишком известное слово, чтобы распознать, что "баский" относится к баску.
6 года
назад
от
федя зоофилкин
▲
▼
0
голосов
В названиях городов, которые вы привели, -ск это суффиксы. Омск - это город на реке Оми, "омский" город. Удвоение суффиксов не применяется. В слове баск -ск - это часть корня. Её редуцировать нельзя!
PS. Есть и другие подобные примеры: оскский, атабаскский.
6 года
назад
от
Саша Азарина
▲
▼
0
голосов
Как я понимаю, сокращается только в русских подобных ГЕОГРАФИЧЕСКИХ названиях. Если бы этот суффикс применялся к таким русским (или достаточно обрусевшим) словам, как "лоск", "воск", "писк", "обелиск", то не сокращался бы.
6 года
назад
от
urok74
Связанные вопросы
3
ответов
Может ли быть мощность отрицательной?
3 года
назад
от
Анастасия Олейник
1
ответ
почему притягиваются попутно летящие электроны?
10 года
назад
от
Вопрос Вопросович
1
ответ
Транзистор КТ816В не работает.
8 года
назад
от
Tazzi Zz