Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести, пожалуйста.
6 года
назад
от
Игорь Фарбак
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Да у тебя потихоньку крыша едет.
У тебя сейчас такой переходный период, когда твой мозг забит всякими дикими и реально пугающими вещами.
У тебя проблемы с близким другом или родственником? Ты себя чувствуешь как дома на работе или когда ты действительно находишься у себя дома?
Тебе бы не помешало отдохнуть, хотя бы неделя - и тебе бы уже полегчало. Уж слишком много на тебя взвалилось забот, или наоборот, проблем у тебя маловато. (Если по-русски, то тут речь о том, что есть два варианта, либо этот человек слишком много на себя взвалил, либо он находит себе проблемы на пустом месте от безделия, типа когда все очень хорошо, он начинает их из пальца высасывать от скуки)
Короче говоря, пора что-то менять.
6 года
назад
от
VIP PERSONA (Yulia)
Связанные вопросы
1
ответ
Выберите форму глагола, которую вы употребили бы при переводе следующих русских предложений.
7 года
назад
от
ян мян
1
ответ
Еслиб у вас был маленький частный самолет куда бы вы на нем летали?
4 года
назад
от
Alex Lapickij
2
ответов
отчего капельки горячей воды (если распылить в воздухе) на морозе сразу в лед превращаются? а холодная нет
5 года
назад
от
EzraMullen4