Умные вопросы
Войти
Регистрация
В 21-м веке ещё не придумано лёгкого механизма переводов музыкальный текстов на максимально понятный уровень?
Помимо глупых роботизированных переводчиков, и чел. переводчиков которые переводят под свой лад. Это печально. Может есть какое-нибудь суперское приложение на Андроид.
7 года
назад
от
Оксана Коробейникова
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Язык, особенно художественный язык - это в значительной части культура, традиции, обычаи. Чтобы суметь создать такое приложение, неплохо для начала создать нейронную сеть, в которую вбить все знания человечества, со всеми его предрассудками и пережитками, за всю историю, выработать триллионы перекрестных связей между различными понятиями, а потом уже пробовать натравить её на тексты. Процессор смартфона такой массив данных точно не потянет - это дело отдалённого будущего. Да и то не факт, что такой мегамозг будет переводить лучше хорошего переводчика-человека: например, игру слов в ряде случаев перевести однозначно просто нельзя, это в чистом виде творчество. Даже если мы создадим нейросеть, которая будет работать на уровне хорошего переводчика, она в лучшем случае будет выдавать что-то на его уровне. Это ограничения уже принципиальные, которые не снимаются даже при условии, что искусственный интеллект будет намного мощне человеческого интеллекта.
7 года
назад
от
Ёлка
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите определить, что за термометр? Гугл не смог.
8 года
назад
от
tnt
1
ответ
Очень давно ищу книгу про философию зрения, фотоаппараты, микроскопы. Видела статью про не на Википедии.
7 года
назад
от
RebekahUnwin
1
ответ
Переведите грамотно пожалуйста
10 года
назад
от
ловэ нету.