Умные вопросы
Войти
Регистрация
как грамотно будет написать по немецки адрес проживания:
Я живу в Российской Федерации, город Воронеж, улица 60-й Армии дом6, квартира 36 , индекс 394953
спсибо
12 года
назад
от
Настя Перебендюк
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если для получения писем оттуда, то по немецки достаточно названия страны, остальное лучше международной (английской) транскрипцией, чтоб понять мог и наш почтальон.
Фамилия-имя латиницей
ul. 60 Armii 6-36
Voronezh 394953
Russland
Если для заполнения анкет, документов
60 Armii Str. 6-36
Woronesch 394953
Ruland
Перевод - 60 Armee - думаю излишен. Им не важно, как переводится, главное - как пишется. Мы же не переводим немецкие названия улиц.
12 года
назад
от
Даша Веремейчик
Связанные вопросы
2
ответов
как правильно говорить если бы я хотела выглядеть украинкой поеду на деревню или поеду в дервню?
7 года
назад
от
Максим Муздин
2
ответов
Гольфстрим - он исчез, сдвинулся на 800 км или временно ослаб? Неужели секретная информация.
10 года
назад
от
Олег Захарченко
4
ответов
Почему люди верят в бога?
4 года
назад
от
Никита Сидельников