Умные вопросы
Войти
Регистрация
как грамотно будет написать по немецки адрес проживания:
Я живу в Российской Федерации, город Воронеж, улица 60-й Армии дом6, квартира 36 , индекс 394953
спсибо
13 года
назад
от
Настя Перебендюк
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если для получения писем оттуда, то по немецки достаточно названия страны, остальное лучше международной (английской) транскрипцией, чтоб понять мог и наш почтальон.
Фамилия-имя латиницей
ul. 60 Armii 6-36
Voronezh 394953
Russland
Если для заполнения анкет, документов
60 Armii Str. 6-36
Woronesch 394953
Ruland
Перевод - 60 Armee - думаю излишен. Им не важно, как переводится, главное - как пишется. Мы же не переводим немецкие названия улиц.
13 года
назад
от
Даша Веремейчик
Связанные вопросы
6
ответов
В космическом пространстве вокруг Земли летает огромное количество спутников, МКС, космического мусора и пр.
2 года
назад
от
Каринка-Chelseafan
1
ответ
Меняется ли температура при увеличении объема/давления?
5 года
назад
от
TaneshaShirl
1
ответ
Сварка профильной трубы трубы+.
2 года
назад
от
Jude78B3354