Умные вопросы
Войти
Регистрация
Предложения в английской
6 года
назад
от
Kate Klimenskih
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Это называется "сложный объект. " Почитайте правила грамматики на эту тему. Там идет такая конструкция.
P. S. Правда, много англоязычных людей не понимают этого оборота, когда им это выдаешь.
6 года
назад
от
Иван Кучинский
▲
▼
0
голосов
Это называется сослагательное наклонение. По форме оно совпадает с повелительным. Употребляется в наше время в основном в американском варианте. В британском в подобных случаях обычно добавляется should: I suggest that he should go to the cinema. I demand that he should return.
6 года
назад
от
afasaFad2da
Связанные вопросы
1
ответ
У бoгaтых сaбы стоят дома у всех с рождения, в студиях звукозаписи тоже, потому-что без сабов звук звучит нестественно-
1 год
назад
от
Игорь Кириллов
1
ответ
А из какого материала делаются парашуты и возможно ли создать парашут не прибегая к помощи специалистов?
3 года
назад
от
Виталий Фесченко
1
ответ
Как с английского переводится bogner? Надпись на куртке у прохожего.
7 года
назад
от
Александр Пушкин