Умные вопросы
Войти
Регистрация
Французский. Чем отличается применение глагола aller и venir? Пояснение вопроса ниже.
7 года
назад
от
Е. Г.
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Venir - движение к говорящему, aller - движение в любую сторону, но не к говорящему, как вариант вобще мимо говорящего.
Tu vas au parc aujourd'hui?
Tu viens au parc aujoud'hui?
Обе фразы на русский переводятся одинаково (ты пойдешь сегодня в парк? ) , но первая фраза означает, что говорящего в парке не будет, а вторая значит, что он там будет.
7 года
назад
от
Виолетта Барышева
▲
▼
0
голосов
venir - движение к говорящему, aller - движение от говорящего, как и немецкие kommen и gehen, английские come и go, китайские ЛАЙ и ЦЮЙ, японские КУРУ и ИКУ. Так что это отнюдь не синонимы, а скорей антонимы.
7 года
назад
от
asSrkv915s
Связанные вопросы
2
ответов
Что, какие качества или мотивы заставляют ехать за самым дешёвым товаром на рынке предложений, а приехав, начать
11 месяцев
назад
от
Катерина Гончарова
1
ответ
За сколько времени вы выучили французский?
2 года
назад
от
UdhHancMova
1
ответ
Всем привет ребят мне необходимо умножить большой число, каким програмом это сделать?
2 года
назад
от
Sibyl0100707