Умные вопросы
Войти
Регистрация
технический перевод с русского на английский
14 страниц перевела на английский, формат А4, шрифт 12, пробел единичный, сколько это стоит.
6 года
назад
от
bnwlmy
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Тексты переводов измеряются в словах, а не в геометрических размерах поля с текстом. В худшем случае - в знаках с пробелами/без пробелов.
Дале уточняем тематику (потому что есть общетехнический и есть узкоспециальный технический, математический) и смотрим расценки по региону на сайтах агрегаторах переводов. Можно сбагрить сайтам-ГДЗ.
И тут есть важный нюанс. я не очень понял зачем вы перевели то что вас не просили, а на свой выбор. Идея работы переводчиком в том, что вас просят перевести конкретный текст и за это конкретный заказчик, который в этом заинтересован, платит вам деньги. Остальное - добровольное содействие в переводе для размещения на каких-то ресурсах. Ну перевели статью техническую и разместили на ресурсе-агрегаторе статей. Вам за это условные 500р дают в благодарность.
6 года
назад
от
Вячеслав Соловьёв
Связанные вопросы
2
ответов
Ц20 был гораздо проще! Зачем в советский тестер Ц20-05 ввели микросхему КР551УД1А? Этому тестеру надо аж 9 батарек АА!
3 года
назад
от
AlmedaRowe9
2
ответов
В английском языке больше или меньше слов, чем в русском? На сколько?
8 года
назад
от
Юлия Приступа
1
ответ
Как там сейчас Вьетнам? Капиталисты или коммунисты? Жалеют ли о миллионах смертей ради коммунизма во вьетнамской войне?
2 года
назад
от
OctaviaPipki