Умные вопросы
Войти
Регистрация
Всем привет! Сегодня был на собеседовании на английском, девушка HR меня подтролила, за то что я сказал- She works
Контекст следующий- моя жена работает в компании N. Не пойму как нужно было сказать, и
6 года
назад
от
«Liberian Girl»
1 ответ
▲
▼
0
голосов
И в чем проблема?
She works for a company N.
She works at (a/an) N company.
is working будет неправильным в данном контексте.
has been working здесь тоже не подойдет
конечно же, если это полное предложение, всё зависит от контекста, а это предложение, можно сказать, вырвано из него, что было до - неясно, нам не видно
6 года
назад
от
Александр Голубчик
Связанные вопросы
2
ответов
Почему экономика считается гуманитарной наукой, если в экономических ВУЗах и на экономических факультетах изучают высшую
1 год
назад
от
David Goyaev
3
ответов
Экономитель воды. Насадка на кран. Развод или реально экономит ?
8 года
назад
от
SimFiK.IN.UA - нож для ссылок
1
ответ
На приставке цифрового ТВ записываю какую-то передачу, а потом переключаю канал и смотрю другой, то что записывается?
2 года
назад
от
Артем Савинцев