Умные вопросы
Войти
Регистрация
Всем привет! Сегодня был на собеседовании на английском, девушка HR меня подтролила, за то что я сказал- She works
Контекст следующий- моя жена работает в компании N. Не пойму как нужно было сказать, и
7 года
назад
от
«Liberian Girl»
1 ответ
▲
▼
0
голосов
И в чем проблема?
She works for a company N.
She works at (a/an) N company.
is working будет неправильным в данном контексте.
has been working здесь тоже не подойдет
конечно же, если это полное предложение, всё зависит от контекста, а это предложение, можно сказать, вырвано из него, что было до - неясно, нам не видно
7 года
назад
от
Александр Голубчик
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли в блочном доме от перегрузки упасть пол? Собираемся в гости позвать 10 человек.
10 года
назад
от
Life *******
1
ответ
Жёлтые это конденсаторы? и как их определить если на них нет маркировки?
5 года
назад
от
Вера Долохова
1
ответ
Телефон разноцвет пятно
6 года
назад
от
Злой