Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какие два слова в русском языке оттеняют разницу между иметь и быть хозяином чего нибудь?
Например в английском языке есть слово ownership и есть possession. Ownership- это владение, например можно быть хозяином автомобиля по документам но не обладать им потому что кто то на ней ездит или кто то украл. Possession- это обладание или иметь при себе или находится физически в чем то. Например можно жить в доме (possession) но этот дом принадлежить хозяину (ownership) или банку и просто сдаёт мне в аренду. Есть ли в русском языке два слова которые точно передают этот оттенок?
6 года
назад
от
Ирина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Хозяином в русском языке чаще всего нарекают тех, кто держит домашних животных. Остальные как правило владельцы.
Иметь можно и в аренду (в лизинг, ипотеку) , а собственник есть собственник . Полноправный владелец имущества без обязательств.
6 года
назад
от
Маргарита Февральская
Связанные вопросы
1
ответ
С чего взяли моду писать усвояется на сайтах? Хоть я не самый интелигентский человек, но как то противно
1 год
назад
от
ytyt jolt
2
ответов
Американцы по видимому не развивают танковую индустрию, значит танки устарели, за чем будуще?
9 года
назад
от
Настюшка Лаптева
4
ответов
Почему дети человека растут и становятся взрослыми 20 лет, а у животных это может занимать от несколько дней до 3 года
7 месяцев
назад
от
Евгений