Какие два слова в русском языке оттеняют разницу между иметь и быть хозяином чего нибудь?

Например в английском языке есть слово ownership и есть possession. Ownership- это владение, например можно быть хозяином автомобиля по документам но не обладать им потому что кто то на ней ездит или кто то украл. Possession- это обладание или иметь при себе или находится физически в чем то. Например можно жить в доме (possession) но этот дом принадлежить хозяину (ownership) или банку и просто сдаёт мне в аренду. Есть ли в русском языке два слова которые точно передают этот оттенок?
6 года назад от Ирина

1 ответ



0 голосов
Хозяином в русском языке чаще всего нарекают тех, кто держит домашних животных. Остальные как правило владельцы.
Иметь можно и в аренду (в лизинг, ипотеку) , а собственник есть собственник . Полноправный владелец имущества без обязательств.
6 года назад от Маргарита Февральская

Связанные вопросы

2 ответов