Как перевести нормально, переводчик пред выдает: Park has high-functioning autism

6 года назад от павел дмитриев

1 ответ



0 голосов
Autism - аутизм; оторванность от людей, от жизни; погружённость в свой собственный мир
high-functioning - высокофункциональный, способный, активный, успешный
Парк имет способность оторваться от людей. если дословно
Ну, а боле правильно сами подумайте
что-то вроде парк дает способ уединиться, погрузиться в свой внутренний мир для человека и тд
6 года назад от burbr riheibbie

Связанные вопросы

2 ответов
7 года назад от Andreas Lucifi
1 ответ
10 месяцев назад от !Gkhfud! Jfdkboo
1 ответ
6 года назад от Владимир