Умные вопросы
Войти
Регистрация
Лингвисты, как отличить метафору от эпитета. Есть прям очень сложные примеры, которые ну никак не отличить, примеры ниже
Метафора: сонное озеро, сухие листья, теплый прием
Эпитет: веселый ветер, одинокий парус.
Как отличить? И там и тут прилагательные, в переносном смысле, на основе сходства двух явлений.
7 года
назад
от
CynthiaWitte
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Эпитет - это вспомогательное слово, служаще для украшения (или придания глубокого смысла) основного. Например, "зоркий" глаз.
Метафора - это аллегория, то есть употребление слов переносном смысле. Например, "ботаник" (об образованном человеке) .
Отличие в том, что эпитет не имет переносного смысла и употребляется в сочетании с ведущим словом.
А метафора - имет переносной смысл и обычно употребляется самостоятельно)
7 года
назад
от
Дониёр Позилов
▲
▼
0
голосов
"сухие листья" даже не эпитет, т. к. здесь прямое значение: листья и в самом деле высохли. сонное озеро - можно сказать, что это метафорический эпитет, поскольку есть сравнение "как будто спит", а теплый прием - просто эпитет.
7 года
назад
от
Елена Милашина
Связанные вопросы
1
ответ
Как перевести на английский, чтоб смысл точно передать? "Если бы у меня были деньги, я б открывал Ваши двери ногами! "
9 года
назад
от
Марина Габова (Ушакова)
3
ответов
почему в самолетах у пассажиров НЕ пяти точечные ремни безопасности&
12 года
назад
от
MR.REC .
1
ответ
Как можно объяснить регулярно появляющийся в одном и том же месте на небе яркий объект?
5 года
назад
от
MadonnaQon99