Умные вопросы
Войти
Регистрация
вся скудость английского видна в переводе Евгения Онегина? внутри+
12 года
назад
от
Артем Васильев
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
А чем перевод плох-то?
P. S. Хотя иностранцы не понимают величия Пушкина, конечно. Для них это всего лишь еще один переводной поэт, а не фактический создатель современного русского языка.
12 года
назад
от
~[EvIL*] `SneAkeR|
▲
▼
0
голосов
Слабый перевод еще не говорит о скудости языка. "Евгения Онегина" переводили на английский несколько раз - может стоит заглянуть в другие варианты?
12 года
назад
от
Дарина Морозова
▲
▼
0
голосов
Скудность лексикона переводчика и его непрофессионализм не свидетельствует о скудности языка перевода!
12 года
назад
от
Крокус
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли бить током от наводки если взяться за фазу при этом быть хорошо изолированным, резиной, пенопластом и тп?
3 года
назад
от
дмитрий григорьев
3
ответов
Покупал кто нибудь прослушку на сайте columbo77. ru
9 года
назад
от
Багатур
2
ответов
Зачем учить таблицу Менделева?
6 года
назад
от
Marina Patrick