Умные вопросы
Войти
Регистрация
Стоит ли учится на переводчика? Или она уже скоро будет не нужна?
6 года
назад
от
Иркутская мебельная фабрика
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Смотря как учится. Ну смотрите если вы скажем хотите учить только Английский, и планируете быть переводчиком Русский - Английский, тогда вопрос какое направление? Просто переводчик текстов, это не самое прибыльное занятие, да и найти постоянное место непросто. На синхрониста учится намного дольше, плюс у вас и Русский должен быть на уровне а не просто бытовой.
Но возможен другой вариант скажем разводить лохов устраивая курсы, что по умолчанию лохотрон.
Вариант третий преподавать Английский скажем в странах Азии, где любой кто может три простых времени употреблять, уже спец.
Четвертый хороше знание Английского и любой другой язык тогда перспектив очень много, тут я не уложусь в короткий ответ.
Так, что вкратце, да учится стоит. Но вопрос о качестве вашего обучения открыт, я не доверяю нашим школам, слишком много устаревшего и попросту не употребляемого в реальности они преподают.
6 года
назад
от
альфа Скорпиона
Связанные вопросы
2
ответов
Помогите перевести предложение с английского
8 года
назад
от
муртазо Абдухамидов
1
ответ
Какая главная первая причина перехода с аналога на цифру, когда и где это в первый раз произошло, и что повлияло?
1 год
назад
от
Sarra Zodiac
2
ответов
Кто использовал глицерин в качестве флюса при пайки? Как оно?
12 года
назад
от
вика грекова