Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему говорят, : я принимаю ванну, если это ванна вас принимает?
8 года
назад
от
Вовка Будников
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
В русском языке оч много таких неточностей.
Вот я намедни решил горло промочить. Так моя как разорёцо - опять, грит, на грудь принял, за воротник залил. Как будто у меня дикое расстройство кординации.
8 года
назад
от
Игорь Кузнецов
▲
▼
0
голосов
Это прямой перевод с фразцузского, а потом с английского to take a bath. Когда-то мы позаимствовали, потом забыли. Когда-то даже бытовало выражение "взять ванну".
8 года
назад
от
DIMA
Связанные вопросы
2
ответа
Честные ли это выборы в россии?
2 года
назад
от
Алексей
1
ответ
Перевод фразы с английского с сокращением
2 года
назад
от
Яночка)))
2
ответа
Мир всем. "и" это слово?
10 года
назад
от
Блэр