по английски сводная сестра half sister? или как то по другому?

6 года назад от Коля Пыркин

2 Ответы



0 голосов
Дети от предыдущих браков друг другу сводные. У Золушки были stepsisters.
Half-sisters - по-русски единоутробные (когда общая мать) , либо единокровные (когда общий отец) .
6 года назад от Олег Олег
0 голосов
Сводная - это когда у обоих супругов дети от предыдущих браков, они друг другу вобще никак не родные, это stepsister. А half-sister - это когда один родитель общий. К примеру, у отца две дочери от разных браков, они друг другу half-sisters.
6 года назад от Петр Водяницкий

Связанные вопросы

2 ответов
2 ответов
2 месяцев назад от Елена Иванова
2 ответов