Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос к знатокам английского. Почему (in a car) а не (on a car) ? *
8 года
назад
от
YREChristie0
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Предлоги в английском- это вобще отдельная тема. Никто не знает почему так и кто это придумал. В данном случае «in” логичне будет- в машине же. Но «on board of the plane/ship”. Так что объяснений предлогам нет-нужно все учить .
8 года
назад
от
K@р@нтин
▲
▼
0
голосов
Тут речь надо вести, скоре, о странностях не английского, а русского языка. Мы почему-то говорим: поехали НА автобусе, НА машине, НА такси, НА поезде, хотя по логике надо бы применять предлог В.
Вот англичане в этих случаях вполне логично используют предлог IN (хотя, мне кажется, чаще фигурирует предлог BY: by bus, by plane и т. д. )
А еще мы говорим "мальчик сидит НА дереве". Англичанин скажет "IN the tree". И это тоже боле логично, потому что мальчик, конечно, не сидит сверху на верхушке дереве, а находится среди веток и листвы.
И еще сравните: русское "погуляй НА открытом воздухе" и английское "walk IN the open air. " Согласитесь, что, строго говоря, человек находится именно В воздухе, а не НА нём.
8 года
назад
от
Gino48W8880
Связанные вопросы
1
ответ
Стропоршик. Это кто, и его обязность, и как одет? Мне так нужно сейчс
14 года
назад
от
Марина Колтунова
2
ответа
Почему у казахов и киргизов так много монгольской крови?
2 года
назад
от
Алина Волчек
2
ответа
Существую ли автоматы без пружины?
2 года
назад
от
Татьяна Сивоволова