Умные вопросы
Войти
Регистрация
как перевести это предложение? ) с англ на рус. Помогите пожалуйста!
14 года
назад
от
Yu-RocK
5 Ответов
▲
▼
0
голосов
"Некоторая одежда сделана определенно для человека, как в случае высокой моды, или готовой. "
Сегодня, большинство одежды разработано для массового рынка, особенно случайной одежды и повседневной одежды.
"случайный"
14 года
назад
от
viktoriya yatsenko
▲
▼
0
голосов
"Некоторые одежды, специально предназначенные для человека, как и в случае высокой моды, или вне-стойку".
"casual" -случайных
Сегодня большинство одежда предназначена для массового рынка, особенно случайные и повседневной одежды.
ну как то так )
14 года
назад
от
Роман Брюханов
▲
▼
0
голосов
"Некоторые одежды, специально предназначенные для человека, как и в случае высокой моды, или вне-стойку".
и еще как перевести слово "случайно" в этом предложении;
Сегодня большинство одежда предназначена для массового рынка, особенно случайные и повседневной одежды.
14 года
назад
от
Евгений Григорьев
▲
▼
0
голосов
Некоторая одежда, специально предназначенные для человека, как и в случае высокой моды, или вне-стойку ".
случайный
Сегодня большинство одежды предназначено для массового рынка, особенно случайные и повседневной одежды.
14 года
назад
от
Fox
▲
▼
0
голосов
Вобще в смысле одежды слово "кейжл" переводится как "обычный, повседневный". То есть в данном случае эври-дэй и кэйжл - синонимы, я думаю.
14 года
назад
от
ДоБ@ВлЯйТеСь в ДрУзЬя
Связанные вопросы
2
ответа
Зачем нужен ТГР в блоках питания? Я понял, что это трансформатор гальванической развязки, но зачем он нужен если есть.
4 года
назад
от
CurtisBix
1
ответ
Йод и зелёнка
6 года
назад
от
М@стер...
1
ответ
Это пожарка, камера, или охранная система?
6 года
назад
от
Дима Копырнов