Зачем употребляются предлоги of и the в английском языке? Всё время в них путаюсь и ставлю, где попало.

6 года назад от ayub bimurzaev

1 ответ



0 голосов
Ну, артикли the и a - это совершенно другая, отдельная тема. А вот с предлогами (не только of, но и со многими другими) действительно, есть проблемы.
Можно попытаться решить этот вопрос радикально: посмотреть в англо-русском словаре ВСЕ значения предлога of (а их много - не мене 8 значений) , просмотреть и запомнить примеры использования этого предлога - и, опираясь на полученные знания, потренироваться в составлении английских фраз с предлогом of.
А можно пойти путем попроще:
1) запомнить, что чаще всего предлог of сответствует русскому родительному падежу, в частности, указывает на принадлежность. Примеры:
pages of the book = страницы книги
a glass of milk - стакан молока
the car of Bob = машина Боба.
2) остальные проблемные случаи разбирать по мере их поступления. Увидел в тексте: a girl of 16, догадался: девочка 16 лет. Увидел в тексте: I think of him, понял: Я думаю о нем. И так дале.
-
А ставить где-попало не надо. Надо смотреть примеры использования предлогов в английских текстах - и стараться ЗАПОМИНАТЬ. А еще лучше - проштудировать книгу "Английские предлоги - значение и употребление". Правда, в ней 130 страниц и рассматриваются аж 48 предлогов!
6 года назад от Максим Камчатов

Связанные вопросы