Как правильно учить и переводить книгу одновременно? На английском ?

Я не знаю, как правильно, где-то говорят, что важен контекст, с другой стороны нужно слова, а может и отдельно и суммарно предложение ?
Что посоветуете? Перевожу Гари Поттера .
6 года назад от Yoda

1 ответ



0 голосов
смотрел я тут как-то документалку про английскую королеву Елизавету I, и там рассказывали как её учили латинскому и греческому: методом двойного перевода.

Сначала перевод с латинского на английский, а потом наоборот. И чтобы слово в слово совпало.
6 года назад от Антон

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от Ольга Блохина
1 ответ
6 года назад от Валентина Патракова