Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кто знает английский? Можете объяснить почему именно этот вариант правильный? Почему другие не подходят?
7 года
назад
от
нита н
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
нет шанса, что они достигнут успеха. будуще время это will+глагол (в данном случае есть глагол, но пропуск как раз для will)
Глупо пытаться спрашивать объяснения, если вы ничего в этом не понимаете. Все равно, что пытаться объяснить курице, что она курица
7 года
назад
от
Никита Чугайнов
▲
▼
0
голосов
Если переводить это предложение, то получится следующе: Нет никаких шансов, что они преуспеют. То есть у нас будуще время. a) do - не подходит, так как это вспомогательный глагол для настоящего времени. Даже если переводить как "нет никаких шансов, что они преуспевают" (в настоящем времени) , то вспомогательный глагол в подобных случаях в Present Simple не употребляется. b) have - вспомогательный глагол для Present Perfect (мы его переводим прошедшим временем) . Если бы предложение было во времени Present Perfect, то глагол был бы с окончанием -ed. Succeeded было бы. c) will - вспомогательный глагол для будущего времени Future Simple. Как раз нам подходит по конструкции. d) would - если поставить would, то перевод получится таким: нет никаких шансов, что они бы преуспели. На русском перевод звучит вполне сносно. Здесь я понимаю, что это неправильный вариант ответа, но точно объяснить не могу почему (не хватает знаний грамматики) . Will все-таки лучше подходит. Надеюсь, смог помочь, объяснив хотя бы часть вопроса. Если вы стремитесь улучшить знания английского языка, рекомендую упражнения на этом сайте: Все упражнения с ответами. В большинстве упражнений есть пояснения к каждому ответу. То есть объясняется, почему правильный именно этот ответ, а не другой. Например, здесь посмотрите:
7 года
назад
от
Remona73K386
Связанные вопросы
3
ответов
Вопрос электрикам. Может ли ток ударить током?
7 года
назад
от
KarlaGar1368
1
ответ
Да, рецензирование в науке очень важно. Но бывает ли оно слишком строгое, вплоть до придирчивости?
4 года
назад
от
Владислав Хаттори
3
ответов
"Он был в не меньшем отчаянии. " В данном случае в "не меньшем" - наречие? Не слитно ли пишется?
13 года
назад
от
Широков Александр